![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
| |||||||
![]() | ![]() | ![]() |
اغنيتا..(رسالة من تحت الماء )و(قارئة الفنجان )لعبد الحليم ..بلانقليزيه..اغنيتا..(رسالة من تحت الماء )و(قارئة الفنجان )لعبد الحليم ..بلانقليزيه.. Other Languages Corner ; هايووو أخباركم ياحلوين جبتلكم اغنيتين مشهورة لعبد الحليم بالانقلش... اتمنى تعجبكم [ Letter from Under the Sea If you are my friend... Help me...to leave you Or if you are my lover... Help me...so I can be healed of you... If I knew.... that the ocean is very deep...I would not have swam... If I knew...how I would end, I would not have began *** I desire you...so teach me not to desire teach me... how to cut the roots of your love from the depths teach me... how tears may die in the eyes and love may commit suicide ... |
| Other Languages Corner ركن اللغات الاجنبيه العالميه بمختلف انواعها ... |
|
معذرتا تحتاج لتركيب مشغل الفلاش .
لكي يعمل معك الموقع اضغط هنا لتركيب مشغل الفلاش .
المواضيع الساخنة : | ||
| شرح كامل لجميع خصائص ومميزات المنتدى للمبتدئين او المتقدمين ... | ** بدء التصويت لمسابقة الموضوع المميز ** | |
![]() |
| | أدوات الموضوع | أنماط العرض |
![]() | ![]() | ![]() |
| | رقم المشاركة : 1 (permalink) |
| | هايووو أخباركم ياحلوين جبتلكم اغنيتين مشهورة لعبد الحليم بالانقلش... اتمنى تعجبكم [Letter from Under the Sea If you are my friend... Help me...to leave you Or if you are my lover... Help me...so I can be healed of you... If I knew.... that the ocean is very deep...I would not have swam... If I knew...how I would end, I would not have began *** I desire you...so teach me not to desire teach me... how to cut the roots of your love from the depths teach me... how tears may die in the eyes and love may commit suicide *** If you are prophet, Cleanse me from this spell Deliver me from this atheism... Your love is like atheism...so purify me from this atheism *** If you are strong... Rescue me from this ocean For I don't know how to swim The blue waves...in your eyes drag me...to the depths blue... blue... nothing but the color blue and I have no experience in love...and no boat... *** If I am dear to you then take my hand For I am filled with desire...from my head to my feet *** I am breathing under water! I am drowning... drowning... drowning] رسالة من تحت الماء إن كنتَ صديقي.. ساعِدني كَي أرحَلَ عَنك.. أو كُنتَ حبيبي.. ساعِدني كَي أُشفى منك لو أنِّي أعرِفُ أنَّ الحُبَّ خطيرٌ جِدَّاً ما أحببت لو أنِّي أعرفُ أنَّ البَحرَ عميقٌ جِداً ما أبحرت.. لو أنِّي أعرفُ خاتمتي ما كنتُ بَدأت... إشتقتُ إليكَ.. فعلِّمني أن لا أشتاق علِّمني كيفَ أقُصُّ جذورَ هواكَ من الأعماق علِّمني كيف تموتُ الدمعةُ في الأحداق علِّمني كيفَ يموتُ القلبُ وتنتحرُ الأشواق إن كنتَ قويَّاً.. أخرجني من هذا اليَمّ.. فأنا لا أعرفُ فنَّ العوم الموجُ الأزرقُ في عينيك.. يُجرجِرُني نحوَ الأعمق وأنا ما عندي تجربةٌ في الحب.. ولا عندي زورق.. إن كنت أعز عليك .. فخذ بيديّ فأنا عاشقةٌ من رأسي .. حتى قدميّ إني أتنفَّسُ تحتَ الماء.. إنّي أغرق.. أغرق.. أغرق.. [] The Fortune Teller She sat with fear in her eyes Contemplating the upturned cup She said "Do not be sad, my son You are destined to fall in love" My son, Who sacrifices himself for his beloved, Is a martyr *** For long have I studied fortune-telling But never have I read a cup similar to yours For long have I studied fortune-telling But never have I seen sorrows similar to yours You are predestined to sail forever Sail-less, on the sea of love Your life is forever destined To be a book of tears And be imprisoned Between water and fire *** But despite all its pains, Despite the sadness That is with us day and night Despite the wind The rainy weather And the cyclone It is love, my son That will be forever the best of fates *** There is a woman in your life, my son Her eyes are so beautiful Glory to God Her mouth and her laughter Are full of roses and melodies And her gypsy and crazy love of life Travels the world The woman you love May be your whole world But your sky will be rain-filled Your road blocked, blocked, my son Your beloved, my son, is sleeping In a guarded palace He who approaches her garden wall Who enters her room And who proposes to her Or tries to unite her plaits Will cause her to be lost, my son...lost *** You will seek her everywhere, my son You will ask the waves of the sea about her You will ask the shores of the seas You will travel the oceans And your tears will flow like a river And at the close of your life You will find that since your beloved Has no land, no home, no address You have been pursuing only a trace of smoke How difficult it is, my son To love a woman Who has neither land, nor home] قارئة الفنجان جَلَسَت والخوفُ بعينيها تتأمَّلُ فنجاني المقلوب قالت: يا ولدي.. لا تَحزَن فالحُبُّ عَليكَ هوَ المكتوب فنجانك دنيا مرعبةٌ وحياتُكَ أسفارٌ وحروب.. ستُحِبُّ كثيراً يا ولدي.. وتموتُ كثيراً يا ولدي وستعشقُ كُلَّ نساءِ الأرض.. وتَرجِعُ كالملكِ المغلوب بحياتك يا ولدي امرأةٌ عيناها، سبحانَ المعبود فمُها مرسومٌ كالعنقود ضحكتُها موسيقى و ورود لكنَّ سماءكَ ممطرةٌ.. وطريقكَ مسدودٌ.. مسدود فحبيبةُ قلبكَ.. يا ولدي نائمةٌ في قصرٍ مرصود والقصرُ كبيرٌ يا ولدي وكلابٌ تحرسُهُ.. وجنود وأميرةُ قلبكَ نائمةٌ.. من يدخُلُ حُجرتها مفقود.. من يطلبُ يَدَها.. من يَدنو من سورِ حديقتها.. مفقود من حاولَ فكَّ ضفائرها.. يا ولدي.. مفقودٌ.. مفقود بصَّرتُ.. ونجَّمت كثيراً لكنّي.. لم أقرأ أبداً فنجاناً يشبهُ فنجانك لم أعرف أبداً يا ولدي.. أحزاناً تشبهُ أحزانك مقدُورُكَ.. أن تمشي أبداً في الحُبِّ .. على حدِّ الخنجر وتَظلَّ وحيداً كالأصداف وتظلَّ حزيناً كالصفصاف مقدوركَ أن تمضي أبداً.. في بحرِ الحُبِّ بغيرِ قُلوع وتُحبُّ ملايينَ المَرَّاتِ... وترجعُ كالملكِ المخلوع.. التعديل الأخير تم بواسطة هروب.... ; 24-08-2008 الساعة 08:13 AM. |
|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| )لعبد, )و(قارئة, ..بلانقليزيه.., الماء, الدليل, الفنجان, اغنيتا..(رسالة |
| أدوات الموضوع | |
| أنماط العرض | |
|
|
إعلانات نصية : | ||||||
![]() | ![]() | < |